Ayat 32
اَلَّذِيْنَ يَجْتَنِبُوْنَ كَبٰۤىِٕرَ الْاِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ اِلَّا اللَّمَمَۙ اِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِۗ هُوَ اَعْلَمُ بِكُمْ اِذْ اَنْشَاَكُمْ مِّنَ الْاَرْضِ وَاِذْ اَنْتُمْ اَجِنَّةٌ فِيْ بُطُوْنِ اُمَّهٰتِكُمْۗ فَلَا تُزَكُّوْٓا اَنْفُسَكُمْۗ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقٰى ࣖ ٣٢
English Sahih Internasional
32. Those who avoid the major sins and immoralities, only [committing] slight ones. Indeed, your Lord is vast in forgiveness. He was most knowing of you when He produced you from the earth and when you were fetuses in the wombs of your mothers. So do not claim yourselves to be pure; He is most knowing of who fears Him.
Asbab Al-Nuzul
(… He is Best Aware of you (from the time) when He created you from the earth…) [53:32]. Abu Bakr ibn alHarith informed us> Abu’l-Shaykh al-Hafiz> Ibrahim ibn Muhammad ibn al-Hasan> Ahmad ibn Sa‘d> Ibn Wahb> Abu Lahi‘ah> al-Harith ibn Zayd> Thabit ibn al-Harith al-Ansari who said: “The Jews used to say when they lost a young boy: ‘He is a Tsadoq (Siddiq)’. The Prophet, Allah bless him and give him peace, heard of this and commented: ‘The Jews have lied. No living person that Allah creates in the womb of his mother except that it is either felicitous or damned’. Upon which Allah, exalted is He, revealed this verse (… He is Best Aware of you (from the time) when He created you from the earth, and when ye were hidden in the bellies of your mothers…)”.
Ayat 33-34
اَفَرَءَيْتَ الَّذِيْ تَوَلّٰىۙ ٣٣ وَاَعْطٰى قَلِيْلًا وَّاَكْدٰى ٣٤
English Sahih Internasional
33. Have you seen the one who turned away
34. And gave a little and [then] refrained?
Asbab Al-Nuzul
(Didst thou (O Muhammad) observe him who turned away, And gave a little, then was grudging?) [53:3334]. Ibn ‘Abbas, al-Suddi and al-Musayyib ibn Sharik said: “This was revealed about ‘Uthman ibn ‘Affan who used to spend his wealth on alms and good causes. His milk brother, ‘Abd Allah ibn Abi Sarh, said to him: ‘What is this that you are doing? You have almost nothing left’. ‘Uthman said: ‘I have committed sins and mistakes and I seek the pleasure of Allah, glorious and majestic is He, in that which I do; I hope He will pardon me’. ‘Abd Allah said to him: ‘Give me your camel with its load and I will bear for you all your sins’. He gave him what he asked for and got people to witness it. He also stopped giving some of the alms he used to give. Allah, glorious and majestic is He, therefore, revealed (Didst thou (O Muhammad) observe him who turned away, And gave a little, then was grudging?) upon which ‘Uthman returned to what he used to do; he did even better”. Mujahid and Ibn Zayd said: “This was revealed about al-Walid ibn al-Mughirah. The latter had followed the religion of the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace. But one of the idolaters reviled him for it, saying: ‘Why did you leave the religion of the elders whom you claimed were in error and are abiding in hellfire?’ He said: ‘I feared Allah’s chastisement’. The man gave him assurances that he will bear in his stead the chastisement of Allah, glorious and majestic is He, in exchange for some of his wealth and on condition that he reverts to his idolatry. Al-Walid ibn al-Mughirah gave the man some of what they had agreed but then felt miserly and refused to give him the rest. Allah, exalted is He, then revealed this verse”.
Ayat 43
وَاَنَّهٗ هُوَ اَضْحَكَ وَاَبْكٰى ٤٣
English Sahih Internasional
43. And that it is He who makes [one] laugh and weep
Asbab Al-Nuzul
(And that He it is who maketh laugh, and maketh weep) [53:43]. Ahmad ibn Muhammad ibn Ibrahim al-Wa‘iz informed us> Abu ‘Abd Allah al-Husayn ibn Muhammad al-Thaqafi> ‘Abd Allah ibn al-Fadl> Muhammad ibn Abi Bakr al-Maqdimi> Dalal bint Abi al-Mudil> al-Sahba’> ‘A’ishah who said: “One day, the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, passed by a group of people who were laughing, so he said: ‘If you knew what I know, you would cry a lot and laugh very little’. Gabriel, peace be upon him, then came down to him and said: ‘Allah, exalted is He, says (And that He it is who maketh laugh, and maketh weep)’. So he went back to the group of people and said: ‘I did not walk even forty steps when Gabriel, peace be upon him, met me and said: Go to those people and say to them that Allah, glorious and majestic is He, says: (And that He it is who maketh laugh, and maketh weep)’ ”.